關於部落格
HAPPY每一天ˊˇˋ
TO BE WITH YOU~*
  • 8183

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Super Junior -(沒人能再像妳) No other

Super Junior -(沒人能再像妳) No other SUPER JUNIOR-너같은사람 또 없어 (No Other) 너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸 어디서 찾니 너같이 좋은 사람, 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음, 너같이 좋은 선물 너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서 어디서 찾니 나같이 행복한 놈, 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런, 최고로 행복한 놈 너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게 차갑게 식어 있을 때 너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때 내가 잡아줄게 안아줄게 살며시 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어 언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼 가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼 언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아 너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸 어디서 찾니 너같이 좋은 사람, 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음, 너같이 좋은 선물 너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서 어디서 찾니 나같이 행복한 놈, 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런, 최고로 행복한 놈 나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때 작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때 알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐 언제나 감사해 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니 가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼 언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아 너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸 어디서 찾니 너같이 좋은 사람, 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음, 너같이 좋은 선물 너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서 어디서 찾니 나같이 행복한 놈, 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런, 최고로 행복한 놈 Rap> 있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은 태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘 TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서 빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔 (내가 미쳐 미쳐 Baby) 사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난 You & I, You’re so fine 너 같은 사람 있을까 사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸 바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘 같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아 놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야 너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸 어디서 찾니 너같이 좋은 사람, 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음, 너같이 좋은 선물 너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서 어디서 찾니 나같이 행복한 놈, 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런, 최고로 행복한 놈 너 같은 사람 또 없어 --------------------------------------------- 中文歌詞 再沒有像妳一樣的人了 當我環顧四周 發現再沒有像妳一樣的人 要到哪兒去找 像妳這麼好的人 像妳這麼好的人 像妳一樣有著善良的心 像妳一樣美好的禮物 多麼慶幸我有這個機會能夠守護妳 沒錯 要到哪兒去找 像我一樣幸福的傢伙 像我一樣 像我一樣 這個幸福微笑著的傢伙 像我一樣幸福的傢伙 當妳溫暖的雙手變得冰冷 當妳堅強的心被狠狠的傷害了 我會溫柔的抱住妳 牽著妳 就當做是個小小的安慰吧 妳看 只要妳願意 無論何時 我都想要給妳更多 即使妳不懂我的心意 也無所謂 我那自由的靈魂 正大聲呼喊著 永遠 都要保持像最初那樣的心去愛妳 比起我們失去的光陰 往後還有更長的日子要度過 再沒有像妳一樣的人了 當我環顧四周 發現再沒有像妳一樣的人 要到哪兒去找 像妳這麼好的人 像妳這麼好的人 像妳一樣有著善良的心 像妳一樣美好的禮物 多麼慶幸我有這個機會能夠守護妳 沒錯 要到哪兒去找 像我一樣幸福的傢伙 像我一樣 像我一樣 這個幸福微笑著的傢伙 像我一樣幸福的傢伙 我曾經貧瘠的心 逐漸散發出耀眼的光芒 為了不讓那些小小的野心滿溢出來 我的心正一點一點地膨脹著 而我明白 顯而易見的 這一切都是因為妳的存在 一直以來 我都很感激妳 因為妳 我的一切都變得如此美好 我那自由的靈魂 正大聲呼喊著 永遠 都要保持像最初那樣的心去愛妳 比起我們失去的光陰 往後還有更長的日子要度過 再沒有像妳一樣的人了 當我環顧四周 發現再沒有像妳一樣的人 要到哪兒去找 像妳這麼好的人 ****中文轉自http://kpopn.com 韓國歌詞來源:dosirak.com 羅馬拼音 ( FROM 百度 ) 始源no kat tun sa ram do op so ju wi ru dor ro par do ku jo ku rok don kor o di so cha ni no kat ti jo eun sa ram no kat ti jo eun ma eum no kat ti jo eun sung mor 藝聲no mu da hang i ya yae so no ru ji kyeo jur ku sa ram mi pa ro na ra so o di so cha ni na kat ti hang bok kan nom na kat ti hang bok kan nom na kat ti up nun ku reon cho ko ro hang bok kan nom 厲旭no ye da deuk kan ku du so ni cha kap ke (cha kap ke) sik ko ip seur dae no ye kang hap deon ku ma eum mi nar ka rop ke sang cho pad da seur dae 東海nae ka jap pa jur ke an na jur ke sar myeo si ku kop peu ro jap pun wi ro man dwen dmyeon jur ket so on je na do man neun kor hae ju ko sip pun nae mam non da mor ra do dwe 圭賢ka sum mi so ri cho mar hae ja yu ro un nae yeong hon on je na cho eum me i ma eum meu ro no ru sa rang hae kor ro wa don si kan po da nam mun nar ri do man na ALL>*no kat tun sa ram do op so ju wi ru dor ro par do ku jo ku rok don kor o di so cha ni no kat ti jo eun sa ram no kat ti jo eun ma eum no kat ti jo eun sung mor 銀赫no mu da hang i ya yae so no ru ji kyeo jur ku sa ram mi pa ro na ra so ALL>o di so cha ni na kat ti hang bok kan nom na kat ti hang bok kan nom na kat ti up nun ku reon cho ko ro hang bok kan nom
相簿設定
標籤設定
相簿狀態